工藝新聞タタター
Tathatā
タタターとはサンスクリット語で、「あるがまま」を意味します。ものづくりをする視点から、使い手の立場から、思想的な視点から、工藝をさまざまな角度から捉え、ものの背景にあるものを探ります。普遍的な人の営みとしての、ものづくりに焦点を当てていければと思っています。人の手と心がたくさん詰まったあたたかみのある新聞を目指します。表紙は毎号手漉きの紙を使用しています。印刷は孔版印刷と活版印刷。日英対訳となっています。
2015年4月創刊。
Tathata comes from a word in Sanskrit and means “As it is” By understanding craftwork from different angles, as craftspeople, from the standpoint of users, and from the ideological perspective, the background of the artifacts is revealed. The paper focuses on creating craftwork as a universal human activity. A lot of warmth from human hearts and hands are filled in this paper. The cover page of each edition is made of hand-made paper. This paper is printed by screen printing and letterpress printing processes. Japanese and English are available.
The first edition was published in April 2015.